“…would…but…” -(으)련마는

More advanced grammar! This form actually gave me a lot of problems, especially its usage with past tense, but with some quiet thinking time and some help from some friends, I figured it out. I hope that reading this helps you as much as actually thinking about and writing it helped me!

This one is a pretty old form and it is also fairly literary as well, so you might hear it spoken by older people but you’ll probably be okay if you can just recognize and understand it when it pops up even if it doesn’t really come to mind for personal usage.

Continue reading ““…would…but…” -(으)련마는”

What’s the difference?? Honorifics vs. formality levels


This is a pretty heavy topic but it’s vital to understand the difference between honorifics and formality levels as well as what each of those concepts individually (especially formality levels) entails to properly navigate the social structure that is built into Korean language and society. The concept and mechanics of using honorifics and different formality levels can be difficult to grasp especially if your native language doesn’t have similar systems, but they are crucial to communicating smoothly with others.

I expect this post to get a bit lengthy, so grab a snack (or three) and click the Read More to proceed~

Continue reading “What’s the difference?? Honorifics vs. formality levels”

Buying Korean books- Aladin bookstore

Since I live in Korea, finding reading material is no big deal for me, but for those of you outside of Korea, it can be a bit of a task. However, I bought Korean books in the US once through a website called Aladin.

Aladin is a company that sells (surprise surprise!) books here in Korea. I love going to their secondhand bookstores here in Seoul and picking up reads for cheap 🙂 For those of you who live in the US, they have a branch over there that you can order from. I actually used it to buy a few manhwa back when I was in… I think high school? The site is all in Korean, but I’m pretty sure that there are guides for how to navigate the site floating around on the internet. I know that I used one of those guides when I used the site that one time, because my Korean was still super-beginner level at the time. Or, of course, you could also ask me and I could check it out and assist as needed 🙂

Anyway! From what I remember, of course there is a bit of a markup on the books since they’re imported, but my broke self clearly didn’t consider the prices too unreasonable or else I wouldn’t have ordered in the first place. If anyone who has used the site more recently could let me know how it is these days, I would really appreciate it!

I just checked the site, and it says that the US version of the site is set up for payment in USD and CAD and shipping to US and Canada only, but you can also use the Korean version of the site to get shipping to other places 🙂

Happy studying (and reading~)!

Indicating intent— ~(으)러 and ~(으)려고

Sometimes we need to indicate our intent or reason for doing something. In those cases, there are two forms we can choose from, ~(으)러 and ~(으)려고. Let’s see how to decide which one to choose, and how to use them both!

Continue reading “Indicating intent— ~(으)러 and ~(으)려고”